[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Helaas, de Kanselier ging meedogenloos verder.‘En het is niet slechts uw dochter.Andere vrouwen in de huishouding zijn er ook bij betrokken.Chassim schrijft weliswaar de teksten, maar uw andere vrouwen maken kopieën en binden ze samen met kanten lint en besprenkelen ze met parfum.Vervolgens gaan ze naar markten, wasserettes, weverhallen, banya’s en speelhallen, als een gif dat zich langzaam verspreidt.’De Hertog was sprakeloos.Verbijsterd.En ook weer niet.Chassim was zijn dochter, en een deel van haar koppige trots kwam van hem.Als ze nou maar een man was geweest, had hij haar goed kunnen gebruiken.‘Goed, ik laat haar wel vermoorden.’ Een armzalige oplossing, maar zijn enige optie.Wel vroeg hij zich vertwijfeld af hoeveel van zijn andere vrouwen hij ook zou moeten doden.Die gedachte overwoog hij even… nou ja, veel nut hadden ze op deze manier toch niet meer.En als hij eenmaal genezen was, wilde hij toch een stel nieuwe vrouwen hebben.Wat hem betrof, konden ze allemaal opdonderen.Hij begon ietwat ongeduldig op zijn kussens te schuiven; hij wilde naar zijn tuin toe.Uitrusten van alles.‘Nee.’ Ellik durfde het onuitspreekbare woord tegen hem te zeggen.‘Trap niet in haar val.Ik heb de teksten heel goed gelezen en ik las steeds dat ze juist verwachtte door uw toedoen te sterven.Ze schrijft dat het juist zal bewijzen hoezeer u haar en alle andere vrouwen vreest.Ook beweert ze dat u haar zó erg haat dat u haar aan een gruwelijk monster uitleverde toen ze nog maar nauwelijks een vrouw was.’‘Haten?’ De Hertog keek ongelovig.‘Waarom zou ik mijn tijd verspillen? Ik ken haar nauwelijks.Iedereen wist dat Karax een narrige, oude man was, maar hij was wel mijn sterkste bondgenoot destijds.Dat is de enige reden waarom ze met hem moest trouwen.Versterking van de alliantie.’ Wat een idioot idee… haar haten.Alsof hij enige emotie kon voelen voor een jong meisje, laat staan dat die gevoelens een rol zouden spelen in zijn politiek.Echt, ze dichtte zichzelf veel te veel belang toe.‘Niettemin,’ drong Ellik aan, ‘als u haar laat doden, zult u een opstand onder de vrouwelijke bevolking veroorzaken.Haar volgelingen hebben gedreigd met gif, kindermoord, brandstichting, abortus, met onnoemelijk veel geweld.De geschriften lieten bitter weinig te raden over.In alle lagen van de bevolking zijn haar opruiende teksten gelezen, en iedereen zweert bloedig wraak als zij voortijdig sterft.Ze hebben elkaar allemaal aangestoken, en ze willen elkaar zelfs overtreffen in hun meedogenloosheid als u haar zomaar laat ombrengen.’‘Dit kan ik niet tolereren!’ schreeuwde de Hertog, waarna hij door een zware hoestbui werd overvallen.Ellik schonk hem nog een beetje wijn in en hielp het glas naar de lippen van de Hertog.Dat tikte trillend tegen diens tanden en hij morste wijn op zijn borst.Niet te tolereren, inderdaad.Niets van dit alles! Hij gebood Ellik achteruit te gaan en nam zelf een slokje, hoestte nog eens diep, maar kwam langzaam weer op adem.Toen hij eindelijk weer een woord kon uitbrengen, vroeg hij zijn Kanselier: ‘En welke andere oplossing zou er dan zijn voor het verraad van Chassim?’‘Geef haar aan mij,’ stelde Ellik zachtjes voor.‘Zodat jíj haar kunt doden?’Ellik lachte sluw.‘Niet meteen.Ik zal eerst met haar trouwen.’‘Maar je bént al getrouwd.’‘Ach, mijn vrouw is stervende.’ Deze toch droevige opmerking veranderde Elliks gezichtsuitdrukking niet in het minst.‘Ik zal spoedig weduwnaar zijn, en dan kan ik weer hertrouwen.En voor mijn jarenlange trouwe dienst beloont u me met uw dochter.Het is niet meer dan gepast.Omdat het wrede lot ons beiden heeft getroffen en ons alleen achter heeft gelaten.’ Nu nam hij een slok van zijn eigen glas.‘Maar ze is levensgevaarlijk.Volgens mij heeft ze minstens een van haar vorige echtgenoten omgebracht.’ De Hertog bracht dit schoorvoetend naar voren terwijl hij Elliks suggestie overwoog.‘Ze heeft ze alle drie vermoord,’ antwoordde Ellik uiterst kalm.‘En ik weet ook hoe, dankzij de bekentenis van mijn vrouw.Ik weet dus hoe ik de slang moet aanpakken, waardoor ze minder gevaarlijk voor me zal zijn.’‘Maar waarom wil je haar zo graag?’‘Ik zal met haar trouwen, haar isoleren, en ik zal een kind bij haar verwekken.Ik laat haar rustig haar gedichten en teksten schrijven en die zal ik af en toe uit laten lekken.Maar ze zullen verhalen over haar getrouwde leventje, de vreugde van een ervaren minnaar en de zoete beloning van een baby in haar armen.Ik zal haar klauwen uitrukken en haar gif neutraliseren.En het nieuws van een troonopvolger zal iedereen geruststellen.’De Hertog trapte er niet in.‘En dan zal jij na mij heersen.’Ellik knikte en legde uit: ‘Dat zou in principe kunnen, ja.’ Hij trotseerde de koele blik van de Hertog.‘Maar het zal ook duidelijk maken dat dit plan uw goedkeuring had, en dat elk ander plan door ons beiden bestreden zal worden.’Nu sloot de Hertog zijn ogen, om alle opties de revue te laten passeren.Uiteindelijk kwam hij maar tot één conclusie en opende zijn ogen weer.‘Hoe eerder ik sterf, des te sneller kom jij aan de macht.’Wederom leek Ellik niet onder de indruk.‘Dat is ook waar, ja.Maar om altijd maar “snel” aan de macht te komen, is niet per se de juiste weg.En die wens koester ik ook helemaal niet, mijn oude strijdmakker.’ Hij keek de Hertog glimlachend aan.‘Welke verzekering wilt u nog meer van me hebben? Kijk nou eens wat ik al heb gedaan.Ik heb u gewaarschuwd voor een bedreiging en heb u beschermd door juist niet voor de meest voor de hand liggende oplossing te kiezen.Ik dien u al jaren, ook sinds uw gezondheid achteruitgaat.Als ik niet loyaal zou zijn, had ik dat al jaren geleden bewezen.Maar loyaliteit is moeilijk te bewijzen, inderdaad.’De Hertog hoestte weer en leunde achterover in zijn kussens.‘Loyaliteit kan soms omslaan…’ Hij haalde moeizaam adem.‘En moet elke dag weer bewezen worden,’ zei hij peinzend.‘Als ik je mijn dochter geef, schenk ik je een meesterlijke troef.’‘En als u het niet doet, geeft u een adder onderdak, die eens toe zal slaan.’Plotseling capituleerde de Hertog.‘Ik zal bekendmaken dat ik haar aan jou heb beloofd.En tevens zal ik haar isoleren, zodat ze zich in alle rust en afzondering kan voorbereiden op jullie huwelijk.’Ellik wachtte even af of er nog meer kwam.Toen vroeg hij: ‘En?’De glimlach van de Hertog was kil.‘En als je me drakenbloed brengt als bruidsschat, zal ze de jouwe zijn.En geef ik mijn zegen aan dit huwelijk.’‘En verklaart u me tot erfgenaam en troonopvolger.’Ellik drong aan, wat de Hertog bepaald niet beviel, maar hij bekeek zijn opties weloverwogen [ Pobierz całość w formacie PDF ]
Powered by wordpress | Theme: simpletex | © Nie istnieje coś takiego jak doskonałość. Świat nie jest doskonały. I właśnie dlatego jest piękny.