[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Op haar bureau lag de verzameling cosmetica, nylons en flesjes met permanentvloeistof die ze in Christine's kamer hadden gevonden.En ernaast lag het zwaar beduimelde boek van Fanny Hill.Christine had een kleur van schaamte.'Deze geheime club was jouw idee, is het niet, Christine?' vroeg moeder-overste.Mouse was een uur geleden opgehaald door de ambulance, en er werd gevreesd dat ze voorgoed blind zou zijn.'Je bent een schande voor onze school, Christine Singleton,' vervolgde ze.'Je hebt de andere meisjes aangemoedigd tot verboden dingen, en je hebt die arme Lanie Freeman aangemoedigd om te proberen haar haren te blonderen.Je hebt haar doen geloven dat haar leven beter zou zijn wanneer ze blond was.En dus heeft ze dat ontsmettingsmiddel op haar haren gedaan in de veronderstelling dat het een gewoon bleekmiddel was.Als gevolg van jouw ijdelheid, Christine, is er iets heel verschrikkelijks gebeurd.Als dat meisje voor de rest van haar leven blind is, dan is het jouw schuld.Ik zou niet graag in jouw schoenen staan.Je bent ijdel en egoïstisch.Je denkt dat regels er alleen maar voor de anderen zijn.Er zal nooit iets van je terechtkomen.Ik schaam me voor je.En voor jou,' zei ze tegen Frizz.'Nou, wat hebben jullie daarop te zeggen?''Het spijt me,' fluisterde Frizz met hangend hoofd.De krullers waren er intussen allang uitgehaald, en haar haren kroesden meer dan ooit.'Mij spijt het ook,' zei Christine.'Ik vind het echt verschrikkelijk van Mouse, echt.En mocht ze blind zijn, dan zal ik dat mijzelf nooit vergeven.Alleen - vertelt u het alstublieft niet aan mijn vader.''Hij weet het al.'Christine keek haar met grote ogen aan.De regen sloeg tegen de ramen en maakte opeens een oorverdovend lawaai.'Heeft u mijn vader dan gesproken?' vroeg Christine.'Weet u dan waar hij is? Waar is hij? Vertelt u mij alstublieft waar hij is!''Ik vrees dat ik dat niet kan doen, Christine.Het spijt me, ik had dit niet moeten zeggen.''Wat ga je doen?' vroeg Frizz.Ze zaten samen naar de regen te luisteren.Moeder-overste had verder niets over Christine's vader willen zeggen, alleen dat hij haar op de een of andere manier had overgehaald om zijn dochter niet van school te sturen.'Ze weten waar hij is,' zei ze.'Ze hebben een telefoonnummer van hem, ze hebben aldoor al geweten waar hij is en willen het me niet vertellen.' Het was middernacht.Ze gooide een tennisbal van haar ene naar haar andere hand en terug, en keek intussen naar de ramen waar de regen vanaf droop.'Maar ik kom er wel achter.''Hoe dan?''De dossiers liggen in het kantoor van moeder-overste.De kast is niet op slot.Ik heb haar mijn dossier terug zien stoppen.''Jee, Christine, dat is wel heel riskant.Stel dat je gesnapt wordt, wat dan?''Ik hoop dat ik van school word gestuurd.''Dat hoop je niet echt, Choppie.Je vader zal laaiend zijn.'Christine gooide de bal tegen de commode, hij weerkaatste, en rolde onder Frizz' bed.'Misschien had ik het al veel eerder moeten doen.Op die manier zou hij gedwongen zijn geweest om me te komen halen.Hoe dan ook, ik ga nu.''Ik ga met je mee.'Het kantoor van de moeder-overste was niet op slot, en de meisjes doorzochten de dossierkast met een zaklantaarn die ze uit de keuken hadden gegapt.Christine vond het hare, sloeg het open, en las: 'Christine Singleton, geboren in Hollywood, Californië, 1938.Beroep vader: zakenman.Moeder: overleden.' En er stond een telefoonnummer waaronder Johnny in noodgevallen bereikt kon worden.'Hier, Frizz, ik heb het gevonden!' fluisterde Christine, en schreef het nummer over.Het enige dat ze vreemd vond, was dat het een nummer in de stad was.'Is hij dan in San Francisco?' vroeg Frizz.Ze was nog op zoek naar haar eigen dossier omdat ze nieuwsgierig was naar wat erin zou staan.'Dat weet ik niet,' zei Christine.'Ik begrijp het niet.Moeder-overste heeft gezegd dat ze vanavond met hem gesproken heeft.Als ze hem op dit nummer heeft gebeld, dan mag je aannemen dat hij in de stad is.' Ze keek haar dossier verder door.Er stonden gegevens in over kinderziektes, en het bevatte getuigschriften van de diverse leraren die ze had gehad.Het volgende vel was van Zuster Gabriels hand.De datum was de dag waarop ze op school was gekomen.Er was een woord dat onmiddellijk haar aandacht trok.Geadopteerd.'Officieel geadopteerd in Hollywood, Californië,' had Zuster Gabriel geschreven.'Christine was indertijd twee weken oud.Meneer en mevrouw Singleton hebben het meisje meegenomen naar San Francisco waar ze sindsdien gewoond heeft.'Christine las het nog eens over.'Hier begrijp ik niets van,' fluisterde ze.'Wat is er?'Ze keek Frizz aan.'Hier staat dat mijn vader niet mijn echte vader is.Dat ik geadopteerd ben.''Ach, dat zal wel een vergissing zijn.'Opeens werden haar een aantal dingen duidelijk: die avond waarop Johnny's blonde vriendin had gezegd: 'Misschien was haar moeder wel dik.Heb je haar ooit gezien?' En een andere keer, tijdens hun picknick op Tiburon, toen Christine had gevraagd of ze op haar moeder leek.'Je hebt hetzelfde karakter als zij, Dolly,' had hij gezegd.Nu begreep Christine hoe het kwam dat ze in de verste verte niet op Sarah Singleton leek - ze waren geen familie van elkaar.'Nee,' fluisterde ze, 'het is niet waar.Ik geloof het niet.''Misschien was je wel een wees,' zei Frizz.'Misschien heeft je vader je wel behoed voor een afgrijselijk leven.''Ja, dat zal het zijn,' zei Christine, die dat wel een hoopvolle gedachte vond.Als haar echte ouders dood waren en Johnny haar gered had, dan was het allemaal een stuk minder erg.Ze keek de papieren in het dossier nog eens door, en beefde zo erg dat ze op de grond vielen en ze ze op moest rapen.Het dossier bevatte geen geboortebewijs en geen enkel gegeven over wie haar echte ouders waren.Wel vond ze aan aantekening van Zuster Gabriel: 'Er is geen contact tussen de natuurlijke ouders en meneer Singleton.'Opeens leek het alsof de kamer om haar heen draaide.Geen contact.Leefden ze dan nog, haar echte ouders?Frizz had haar eigen dossier inmiddels gevonden, en was begonnen het door te lezen.Plotseling riep ze uit: 'O, God, Choppie! Mijn moeder heeft de school helemaal geen telefoonnummer voor noodgevallen gegeven! Er staat dat ze het, wanneer mij iets overkomt, niet nodig vindt dat ze haar bellen! Dat de nonnen zelf maar moeten beslissen wat ze met me willen doen!'Ze leunde op Christine's arm.'Mijn moeder wil me niet,' zei ze.'Ze heeft me nooit gewild.'Toen Christine Frizz' hand op haar arm voelde, hield de kamer op met draaien.Opnieuw viel haar blik op dat ene afschuwelijke woord: geadopteerd.'Mijnechte moederwilde me ook niet,Frizz.Ze heeft me afgestaan toen ik twee weken oud was.'Ze stonden in het koude, donkere kantoortje, luisterden naar de regen en voelden zich verraden.Christine realiseerde zich dat Johnny van begin af aan tegen haar had gelogen; hij was haar vader niet, en de dode Sarah was niet haar moeder.En later, toen hij haar in St.Bridget's had gestopt met de mededeling dat het maar voor kort zou zijn, was hij haar ook niet meteen komen halen.Leugens, niets dan leugens.Ze had het koud, koud vanbinnen.'Ik ga weg, Frizz,' zei ze ten slotte.'Ik blijf hier niet.Ik ga vanavond nog weg.''Hoe wil je dat doen?'Christine had wat geld.Haar vader had ervoor gezorgd dat ze wekelijks een klein bedrag aan zakgeld kreeg.Ze had het bijna allemaal opgespaard in de schoenendoos onder haar bed.Bij elkaar had ze een paar honderd dollar.'Ik ga met je mee.''Ik moet alleen gaan, Frizz.Ik ga mijn vader zoeken.' Als adres had ze alleen maar een postbusnummer gehad, maar nu had ze ook een telefoonnummer waaronder hij te bereiken moest zijn.'Ik wil hier ook weg.We kunnen samen weggaan, en dan elk ons eigen weg gaan.Ik moet er niet aan denken om hier zonder jou te moeten blijven.Ik heb wat geld gespaard.Ik ga naar New York.Ik heb daar een nichtje wonen dat me wel zal helpen [ Pobierz całość w formacie PDF ]
Powered by wordpress | Theme: simpletex | © Nie istnieje coś takiego jak doskonałość. Świat nie jest doskonały. I właśnie dlatego jest piękny.